Tools

annerongas said

annerongas  

Miten kääntää kauniisti suomeksi slidecast?

12 comments

annerongas 07.10.2009 (fi)

12 comments

Bottom

annerongas  

Puheraina. (Jos joku ei tiedä, mikä on raina, kannattaa kysyä kansakoulun käyneiltä.)

annerongas commented on 07.10.2009 (fi)

jounikj  

Internet kalvosulkeiset.

jounikj commented on 07.10.2009 (fi)

jounikj  

hmmm siihen kyllä pitää ottaa tuo reaaliajattomuus mukaan eli yhdistetään kalvosulkeisraina.

jounikj commented on 07.10.2009 (fi)

visualradio  

kalvoheitin (muunnelma yli olan heittimestä)

visualradio commented on 07.10.2009 (fi)

annerongas  

annerongas commented on 07.10.2009 (fi)

annerongas  

annerongas commented on 07.10.2009 (fi)

tts  

Esitysvirta soi kauniisti, mutta vie ajatukset videostriimin (suoratoiston) puolelle.

Puheraina: kulttuurihistoriallinen +1. Kalvoheitin: käytännöllinen +1

tts commented on 07.10.2009 (fi)

troppone  

kalvoralli

troppone commented on 07.10.2009 (fi)

tts  

@troppone: groovy!

tts commented on 07.10.2009 (fi)

annerongas  

@linkola ehdotti Twitterissä: audioesitys, ääniesitys, presentaatiotallenne....

@troppone kalvorallissa kaikaa rempseä ääni :) Tosin @tarmo muistutti, ettei slide ole kalvo (kalvo on foil).

Olisi muuten kiva, kun Twitterin ja Qaikun saisi jotenkin integroitua keskenään.

annerongas commented on 07.10.2009 (fi)

erkka  

Tarkoitatko siis tallennetta, jossa näkyy slidet ja kuuluu ääni? Mitä vikaa on luentotallenteessa tai esitelmätallenteessa?

erkka commented on 07.10.2009 (fi)

VirtuaaliAnu  

@erkka Luentotallenne tuo mieleen ensimmäiseksi videon! Miten olisi "Esityskalvot/kuvat äänellä" tai "Slideshow äänellä" tai simppelisti "Kuvat+Puhe"?

VirtuaaliAnu commented on 07.10.2009 (fi)

Login or register to leave a comment