Luennassa Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
24.11.2009 (fi)
@jems Mainiota kielenkäyttöä ja todella kekseliäitä juttuja. Tykkään :)
bleadof commented on 24.11.2009 (fi)
Kolmanneksi viimeinen luku "Goblet of Fire":stä menossa. Juuri hain kirjastosta seuraavan tiilen.
Näppärää tämä kun ei tarvitse odottaa aina seuraavan kirjan ilmestymiseen asti. Kannatti odottaa lukematta. :-) Ja takaisin lukemaan. -->
..."I would like you to tell us," said Dumbledore softly, "how you came to be here. How did you escape from Azkaban?"
simison commented on 24.11.2009 (fi)
@natasha_l en nyt ihan noinkaan sanoisi, mutta sujuvuudeltaan ja muutenkin kaikin puolin paras. Pottereissa on hassua se, että suomenkieliset käännökset parani loppua kohden ja englanninkieliset alkuperäiset taas heikkeni loppua kohden. Minulle viimeinen teos englanniksi tuntui fanficiltä :P
jams commented on 25.11.2009 (fi)
bleadof 13.02.2012 (en) 1 comments
Hi you people who follow me, just so you know I don't really use Twitter anymore. I like Google+, http://t.co/J7aQl2UV
bleadof 03.02.2012 (en) 0 comments
RT @Criterion: Happy birthday to Hitchcock leading lady Tippi Hedren! Made immortal by this BIRDS Barbie: http://t.co/DPeMrJDv
bleadof 20.01.2012 (en) 0 comments
Copyright Rohea Oy 2010 | Mobile version | Feedback | API | Terms of Service | Applications and tools